Халіл Айдин приїхав в Україну у 2000-х роках разом із братом Онуром. Серед різних бізнесів, якими займалися брати, був магазин турецьких продуктів. У ті ж роки українці почали їздити до Туреччини на відпочинок, а повертаючись, шукали айран у магазинах. Спочатку Халіл та Онур імпортували молочну продукцію з батьківщини, а згодом вирішили відкрити власне виробництво.
Про популярність айрану, пригощання на Хрещатику та плани на розвиток ринку розповідає співзасновник компанії «Арьяка» і ONUR TM Халіл Айдин.
— Халіле, розкажіть, будь ласка, як давно ONUR TM на ринку і з чого ви починали?
Ми вже дев’ятий рік на українському ринку. Ми виробляємо кисломолочні продукти. Цей бренд створили з нуля і розвиваємо досі. ONUR TM — це турецький бренд, але народжений в Україні.
Колись давно у нас був бізнес із обробки шкіри, а ще — маленький магазин турецьких продуктів. І в якийсь момент наші покупці стали дуже часто питати про айран, бо тисячі українців почали їздити до Туреччини на відпочинок. Ми спочатку імпортували айран, а потім із братом порахували й вирішили виробляти його самостійно.
Ми побудували цех, привезли обладнання і фахівців із Туреччини, відпрацювали процеси й зробили першу партію — 500 літрів айрану. Ми тоді не розуміли, кому її продавати. Зрештою продали в магазини й поступово розширювали мережу дистрибуції. А сьогодні нам ледве вистачає й 50 тонн.

— Чим пояснюєте таку популярність айрану в Україні?
Думаю, усе доволі просто. Ми працюємо з українським молоком і, коли починали, обрали найкраще за якістю та смаком — воно було найдорожче на ринку. З цими постачальниками працюємо й досі. Це чистий, натуральний продукт, із яким найкраще працює сарафанне радіо — ми взагалі не рекламуємося. За нас говорить смак, якість і наші споживачі.
Знову ж таки, українці їздять до Туреччини й там дізнаються, що таке айран. Потім шукають його в Україні. І коли знаходять наш — з ним і залишаються. Бо смак такий самий, ми нічого не адаптували.
Крім того, в Україні дуже популярна шаурма. Ми бачили, що як напій до неї часто пропонують газованку, але це і не корисно, і не так смачно. Айран — ідеальна пара до таких страв, тому сьогодні ONUR TM є майже в кожному закладі, який готує шаурму.

— Як ви реагуєте на появу айрану в асортименті ваших колег на ринку?
Обов’язково пробуємо, робимо власну експертизу. Але, розумієте, ми всі друзі. Ми не створюємо один одному конкуренцію, бо ми виробляємо оригінальні турецькі продукти.
— У вас є певна лінійка продуктів: айрани, йогурти, сир кашар, кефіри. Чи плануєте щось нове?
Кашар ми тимчасово припинили випускати, бо фахівці зараз не хочуть їхати в Україну. Кефір теж на паузі — з нашим підходом він виходить дуже дорогим: літрова пляшка коштувала приблизно 120 гривень, а в наших колег — близько 60. Це суттєва різниця.
Та, чесно кажучи, попит на айран постійно зростає, тому ці виробничі лінії ми віддали під нього.
Зараз випускаємо айран класичний і з м’ятою в різних об’ємах, класичний турецький йогурт і нещодавно запустили джаджик — це також кисломолочний напій із базиліком, огірком та часником. У Туреччині джаджик дуже популярний, і ми хочемо зробити його таким же в Україні.
— Чи адаптуєте смаки під українського споживача?
Наша принципова позиція — робити так, як у Туреччині. Наші споживачі полюбили айран і знають його смак, тому ми нічого не змінюємо. Звісно, є поправка на смак молока, який залежить від корму тварин. Якщо смак трохи змінюється, клієнти одразу повідомляють нам про це.
— Як війна вплинула на роботу вашої компанії? І чи є у вас плани на розширення виробництва?
У лютому 2022 року ми зупинилися приблизно на місяць, тому що наші основні покупці — українські національні мережі — теж частково призупинили роботу. Ми домовилися, що як тільки вони відновляться, то і ми разом із ними. Уся наша команда, і керівництво теж, залишилися в Україні й чекали старту.
Загалом ONUR TM постійно зростає — ми добудовуємо цехи, купуємо нове обладнання. За три з половиною роки повністю відновили довоєнні обсяги й навіть перевищили їх, бо товару завжди не вистачає.
— Ваша компанія регулярно бере участь у дегустаційному конкурсі, і кожного разу продукти отримують Ґран-прі. Навіщо вам це, і що для вас означає така участь?
Ми робимо дуже якісні продукти й хочемо, щоб якнайбільше людей мали змогу їх спробувати. Знаєте, є два типи автівок — умовний Ланос і Мерседес. Наш товар — це Мерседес. А участь у конкурсі з відзнакою Ґран-при — це доказ нашої якості.
Колись, на самому початку, ми стояли з командою на Хрещатику — увечері, коли були затори. Ми пригощали людей айраном: пропонували перехожим і водіям. Бо коли людина спробує — все, вона твій клієнт.
Сьогодні наш айран знають усі й усюди — і клієнти «Пузатої хати», і дипломати в посольствах.
Серед результатів конкурсу можу поділитися й тим, що ми співпрацюватимемо з мережею METRO Cash & Carry— випускатимемо айран під їхньою власною торговою маркою. Вони обрали нас саме за результатами конкурсу.

— І наостанок: що означає ONUR?
Це ім’я мого брата, з яким ми разом заснували компанію «Арьяка» і ONUR TM. А з турецької «онур» перекладається як «честь».

Журналістка: Дар’я Спасова